Posted on Leave a comment

exploring the simplistic beauty of Wabi Sabi (侘寂)

de dagelijkse strijd om perfectie – vooral op sociale media met zijn perfect samengestelde feeds – wordt het moeilijker dan ooit om gewoon een stap terug te zetten en te genieten van het moment met de dingen die we al hebben.in je achterhoofd weet je dat perfectie onbereikbaar is, maar de drang om perfect te zijn – of jezelf op zijn minst perfect te presenteren is erg sterk voor veel mensen in deze zware tijden van sociale media. Zijn de kleine onvolkomenheden echter niet wat echt iets of iemand aantrekkelijk maakt? Die kleine, kleine Je ne sais quoi aspecten die je niet helemaal kunt beschrijven zijn eigenlijk wat iemand of iets echt uniek maakt.in Japan is er een term voor deze waardering van de onvolkomenheden van het leven. Het heet Wabi-Sabi, en kan worden gezien zowat overal in het Japanse leven – als je weet waar te kijken. Het omvat alles, van tempelesthetiek tot aardewerk en alles daartussenin.

of het nu de schoonheid is van een oud, robuust theekopje dat je de beste thee geeft die je ooit hebt gehad, of een gebroken klei Beker gefixeerd met goud; de term kan worden toegepast op elke situatie waar men het onvolmaakte echt waardeert.

©2019 Barbara Neider All rights Reserved

geschiedenis

historisch gezien waren Wabi en Sabi twee aparte Concepten. Oorspronkelijk gebruikt om de eenzaamheid van een teruggetrokken leven in de natuur te beschrijven, werd de term ‘Wabi’ (侘) een manier om waardering voor de schoonheid uit te drukken in de elegantie van nederige, rustieke eenvoud. ‘Sabi’ (寂) was ooit een term om de manier te beschrijven waarop tijd de achteruitgang beïnvloedt. Het kan het verstrijken van de seizoenen of veroudering pagina ‘ s van een antiek boek. Het is de schoonheid van de vergankelijkheid van veroudering. Samen harmoniseren deze concepten om een meer overkoepelend concept van het waarderen van de eenvoudige, maar vergankelijke toestanden van het leven te creëren.

” De Japanse kijk op het leven omarmde een eenvoudige esthetiek die sterker werd naarmate onessentials werden geëlimineerd en weggeknipt.”- Tadao Ando (beroemde Japanse Architect)

dacht een oud boeddhistisch Principe te zijn, de filosofie achter de term was (trouw aan de definitie) nooit op papier geschreven, en alleen doorgegeven van leraar op student door mond tot mond, dus de definitie veranderde onvermijdelijk in de loop van de tijd en werd doordrenkt met individuele interpretaties, inzichten en invloed.Wabi-Sabi is een staat van mindfulness, leven in het nu en het vinden van voldoening in ons leven, zelfs als het zo gemakkelijk is om in de val te lopen van het denken van het tegenovergestelde. Het is omarmen van de eenvoudige dingen, en schoonheid vinden in onvolmaaktheid.

Wabi-Sabi Cup
Kiseto Tea Bowl by Hitoshi Morimoto https://analoguelife.com/en/products/hitoshi-morimoto-kiseto-tea-bowl-1

De filosofie kan worden teruggevoerd op de leer van de “drie tekens van het bestaan”.

  • omarming vergankelijkheid:het beste voorbeeld van de aard van vergankelijkheid is het kersenbloesemseizoen, wanneer de vluchtige schoonheid van een fragiele bloem wordt gevierd en vereerd. Elke boom is betoverend mooi, maar een eenvoudige windvlaag neemt de bloemblaadjes van de bomen, en creëert een roze tapijt om op te lopen, voor de regen, of gewoon het verstrijken van de tijd wist elk bloemblaadje van de geschiedenis tot het volgende jaar.lijden: lijden is een noodzakelijk onderdeel van het leven en doet ons beseffen dat elk moment van geluk het resultaat is van eerdere worstelingen. Elke strijd waar we mee te maken hebben heeft het potentieel om ons te laten groeien als menselijke wezens en brengt ons een dieper begrip van en waardering voor de veelzijdige aard van het leven.
  • afwezigheid van zelf:
    omdat we in een constante staat van flux zijn, zijn we niet precies dezelfde mensen als vorig jaar. Tijd en ervaringen veranderen ons op vele subtiele manieren, en vaker wel dan niet, merken we de kleine, subtiele veranderingen waar we doorheen gaan niet op.in de 14e eeuw begon de Betekenis van Wabi-Sabi te veranderen. Gaandeweg was de waarneming van de teruggetrokken kluizenaar die in de natuur leefde niet langer een droevige verschoppeling, maar een wijze man die bevrijd was van de attributen van een in toenemende mate versierde en kunstmatige Japanse samenleving. De woorden dreven dichter bij elkaar totdat ze door elkaar werden gecombineerd. Wabi-sabi begon te impliceren rustieke eenvoud in een positief licht, de nadruk op de gratie die komt met de leeftijd en het gebruik.Wabi-Sabi is vooral te vinden in de eenvoud van de Japanse theeceremonie. Sen No Rikyū (1522-91) is waarschijnlijk de belangrijkste invloed op de theeceremonie en de filosofie erachter.ondanks het feit dat hij voor het eerst Oda Nobunaga diende (die de eenwording van Japan begon), en zijn opvolger Toyotomi Hideyoshi (die het beëindigde), gebruikte hij kleine, hermitage-achtige kamers genaamd sōan met ingangen die gasten nodig hadden om hun zwaarden te verwijderen en naar binnen te kruipen. In één, Hij gecomprimeerd de grootte tot slechts twee tatami matten (CA. 39 m2. ft./ 3,6 m2).

    zelfs de bewegingen die gebruikt werden om thee te maken en te serveren werden gestript om zo efficiënt mogelijk te zijn, waardoor de kans voor een gastheer om te extravagant of kieskeurig te zijn, werd weggenomen. Een nadruk op eenvoudige werktuigen en efficiënte beweging duwde wabi-sabi idealen in de schijnwerpers.

    maar het is een riskante zaak om krijgsheren te dwingen klonterige bekers en krappe ruimtes te gebruiken voor hun elegante rituele uitdrukkingen. Hideyoshi wilde een thee-kamer bedekt met bladgoud en weelderige extravagantie. Rikyū zou dat niet hebben.Hideyoshi kwam van een boerenachtergrond, dus het gebruik van boerengerei vond hij niet goed. Op 70-jarige leeftijd kreeg Rikyū het bevel om seppuku te plegen.Wabi Sabi in het dagelijks leven vandaag zien we de concepten van Wabi-Sabi in alles, van theekopjes tot rijstkommen, tot de schoonheid die nu overal om ons heen is in het herfstseizoen, namelijk de veranderende bladeren, die (op dit moment) slechts enkele weken verwijderd zijn van de piekbloei in heel Japan. U zult veel mensen zien reizen naar bossen en bergen om de levendige rode herfstbladeren te bekijken, die perfecte voorbeelden zijn van de waardering van vluchtige schoonheid. Elke waardering voor zo ‘ n schoonheid moet onvermijdelijk gepaard gaan met het besef van haar kwetsbaarheid, waardoor men haar meer waardeert.

    velen van ons leven in een staat van constant verlangen, ontevreden met wat we hebben, streven naar een onbereikbaar niveau van perfectionisme.

    Hier zijn enkele manieren waarop je Wabi Sabi principes in je eigen leven kunt opnemen.

    ©2019 Barbara Neider All rights Reserved

    Thuis:
    In plaats van te vallen in de cyclus van snel toegankelijke, goedkoop gemaakte en vaak snel weggegooid items; overweeg te investeren in huishoudelijke goederen die laatste en groeien met je na verloop van tijd. Bijvoorbeeld, een rustieke tabel die is doorgegeven door generaties, elke kras toe te voegen aan het verhaal van de interessante geschiedenis van het object. Overweeg het kopen van tweedehands, en het waarderen van het leven dat het object leefde voor u. Het opnemen van een beetje Wabi-Sabi in je leven is ook een uitstekende manier om geld te besparen en uw consumptie te verminderen.

    op het werk:
    of u nu deel uitmaakt van een groot bedrijf of voor uzelf werkt, de werkplek is een voortdurende strijd tussen deadlines, druk van buitenaf en het bereiken van perfectie. Het is aangetoond dat multitasking de productiviteit remt. Hoewel je misschien het gevoel hebt dat je productiever bent, in werkelijkheid, leid je jezelf af totdat de tijd van je weg is.

    als je een project hebt dat snel gedaan moet worden, wees dan niet bang om het wabi idee van isolatie te omarmen om je onverdeelde aandacht te besteden totdat het bereikt is. Sluit dat Facebook-tabblad, schakel uw e-mailberichten uit en ga naar de zone. Je zult verbaasd zijn hoe snel Die to-do lijst zal krimpen. Ook, zorg ervoor dat u een moment om te ademen, pak een koffie, ga naar buiten, waarderen het moment en opladen.

    zoals altijd, bedankt voor het lezen en tot ziens in het volgende artikel!

    een grote dank ook aan Barbara Neider, die deze prachtige afbeeldingen voor ons heeft bijgedragen om te gebruiken. Als u meer van haar werk wilt zien, kijk dan op haar portfolio pagina:

    Barbara Neider Portfolio

    nog een grote dank aan Ian Orgias van

    Analogue Life.Ian is de oprichter en manager van Analogue Life en leverde de Kiseto Tea Bowl afbeelding uit zijn winkel. Kijk op hun website voor een aantal mooie handgemaakte japanse items.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.